top of page
shigenpla_logomark.png

​お知らせ・活動報告

【あ〜そうなんだ!ロビーの現場から】2026年2月08日午前零時言葉を選ばなかった”有識者意見書“

  • 10 時間前
  • 読了時間: 2分

資源プラ協会の陪席参与もお仕事の柱にしているエコシスLOBBの平田耕一です。2026年節分の週に、廃棄物規制担当参事官室あて意見書を@e-Gov serviceに表明入稿をしました。当該のpublic comment案件番号195250065に関する本紙と解説は、近々特設ページへもリリースしていきますが…今日の話題は"言葉を選ばなかった“ことへの振り返り、つまりは反省と改善へむけてのたとえ話の例示です。(その後スゴク役立つ場面がありました!)

public commentが公募された案件の文字数は11,757文字で分割入稿した4通の意見書は、制限いっぱいの8,000文字。その4通の最後にこんなクダリを書きました。

====その箇所だけ抜粋転載====
前略-中略…(手段の目的化)」等の本末転倒な決意への翻弄がなされないよう充分に留意されたい。
==================
まぁ霞ヶ関文学へのレスなので、霞ヶ関的表現ですが…
何を言いたいかというと
①手段の目的化はスルナ
②なぜなら本末転倒シテッカラ
③そんなことしているととても良い目的(大義)への決意がユラグヨ
④視野狭窄とか視座崩落と視界消失は自分では気づき難いからチュウイシテ
ということです。

反省点は、文字数がとにかく制限されていて、それも「意見募集要領」を違える様式に改悪されていたので、遠回しながら直接的否定をせざる得ませんでした。

下書きボックス(締切時刻までは何度でも添削推敲できる)機能も省略。そんなアララな電子政府執務とあいまって、「ままよナムサン!送信ボタンをポッチ」でした。

ではどういう言い方が良かったのか?節分のまき豆掃除をしながら思い出した“英語フレーズ”があります。

それは

Put the cart before the horse…
日本語に訳すと
「馬を馬車の後ろに繋ぐな」…ですかな
勤め人のときに、米人に何度か?何度もか?諭された名文句デス。
(おわり)

詳しくは次のコラムで!
(「馬が先か馬車が先か?本末転倒だなコレ」コラムに続く)

コメント


shigenpla_assosiation_logo.png

Mail:

​資源プラに関するお問い合わせは

〒168-0074 東京都杉並区上高井戸1-8-3  3F

当協会のロゴマークは、その商標権を有する株式会社パナ・ケミカルより使用を許諾されたものです。 無断での使用などはご遠慮ください。

bottom of page